夏といえばアンチャン

1日2Lはお水を飲むようにしています。

朝の起床後すぐにレモンを絞ったお白湯。日中は常温のお水。

冷たいドリンクは飲みません。

・・

・・・

夜のビールやハイボール等の晩酌はギンギンに冷たいもの飲みますが

夜のアルコールはさて置き、水分補給という意味では、冷たいものは飲まないようにしています。

が、しかし

やはり暑い時期は冷たい飲み物が欲しい💦

冷たい飲み物は内臓を冷やしてしまうデメリットをメリットある冷たい飲み物に変えれば良い

ポジティブシンキング✨で冷たいものを飲みます。

すごい色ですが天然の色。
女性に嬉しい効果のあるアンチャンを飲みます。

水出しでOK。もちろんお湯で煮出しても良いけど、、、暑いタイでいつも飲んでいたので冷たいイメージが・・・。
青い花弁を乾燥させただけ。
レモンやライム等の酸味のあるものを絞り入れると、紫色に変化します。
(混ぜなかったら下の方が紫に。グラデーションを楽しむ!)

抗酸化作用のあるハーブティー🌿は美しいブルーのお水💙タイから取り寄せている”アンチャン”は夏の定番ドリンクです。

昨年アンチャンについて詳しく書いております。
 美魔女のブルー水
 RO水と美魔女のブルー水

ここdeひとことEnglish

BLUE ってどういう意味?

って、それくらい知ってるよ!「ブルー、青」!!ですよね。

日本語と同じで英語にも色を使った慣用句があります。

「今日はブルーだわ 💦 」は英語でも “I’m feeling blue 💦 “ と同じように使います。

爽やかな色に反してマイナスイメージに使われる残念な色。

そこでちょっと珍しい表現を

“out of the blue” = 突然に。出し抜けに。

last night, out of the blue, she dumped me. = 「昨夜突然彼女にフラれたよ」

ニュアンスとしては、前触れもなく意味わかんないよ!突然切り出されたよと言った状況になります。

・・・かわいそうに、実際、2日前に友人がSNSにそうアップしていました。

So, he must be felling blue for a while.

Have a good day 😃♪😃